РАБОТА В ТАКОЙ СИТУАЦИИ, ИЛИ НОВОСТЬ, О КОТОРОЙ ВСЕ ЗНАЛИ
Вчера меня спросили, неужели мы в такой ситуации работаем. А в начале июля прошлого года меня спросили, кто пишет новости на нашем сайте. Я, ответил я. Почему такие, спросили меня. Потому что я так вижу, следовало ответить мне тогда. Но я сказал что-то другое. Уберите немедленно, велели мне. Сейчас первый вопрос — неужели мы в такой ситуации работаем — навел на мысль в такой ситуации признаться в том, что все и так знали. Да, новости на сайте пишу я, и теперь подобные тексты я буду подписывать, чтобы мне не звонили в воскресенье утром и не спрашивали, кто пишет новости на нашем сайте. А сугубо официальные новости — про запуск в печать или про выход в свет — подписывать не буду, чтобы ясно отделить то, что пришло мне в голову от того, что произошло без моего участия.
Прежде чем перейти к тому, чем мы занимались на минувшей неделе, два вполне жизненных замечания. Банк, в котором обслуживается Издательство, решил по-своему поддержать нас в непростое время. (То, что я называю банк, прошу считать его рекламой и примером порядочного поведения.)
Информируем вас, что в текущей сложной обстановке, сложившейся для большинства субъектов МСП, банк «Авангард» принял ряд мер, направленных на снижение затрат своих клиентов на банковское обслуживание.
С апреля и до конца 2020 года:
- стоимость переводов на основании платежных поручений, поступивших через Интернет-банк, для всех регионов снижается до 12 рублей за платеж.
Поясняю, что для нас стоимость платежей снижена на 50%. И это не на месяц, а до конца года.
Но есть и другой пример. Мне прислал уведомление оператор домашнего Интернета. (Принципиально не буду его называть, ибо не хочу рекламировать.)
Уважаемый Клиент!
В связи с ростом затрат мы внесли небольшие изменения в наше ценообразование. С 01.03.2020 ежемесячная абонентская плата за предоставляемые услуги по Вашему счету (...) изменилась на 30 р.
Оценим деликатность интернет-гиганта. Могли бы написать «повысилась», а написали «изменилась». Вероятно, чтобы я не расстраивался…
Однако вернемся. Итак, в такой ситуации мы работаем. В минувшую субботу после целой серии переговоров с автором — по переписке, разумеется — утвердили обложку для новой книги Андрея Юрьевича Митрофанова. Вот она:
Процесс согласования обложки вызвал приступ ностальгии. Помнится, в мирные времена сядем, бывало, мы с Андреем Юрьевичем чашечку кофе выпить и, заодно, фотосессию для сайта провести.
Фотосессии эти делались под очередную нашу беседу, до этого сочиненную по переписке. Беседы эти, чаще всего, состояли из моих каверзных вопросов и пространных ответов А. Ю.
Если же судить по фотографиям, то говорил только я, причем отчаянно жестикулируя.
Вот так искусство фотографии вступает в противоречие с правдой жизни.
Далее. Полностью собран и сверстан второй номер «Христианского чтения». По планам во вторник, 7 апреля, его надо отправлять в печать. Кризис кризисом, но сроки выхода ВАКовских журналов, равно как и договор с «Почтой России», никто не отменял. Вот и думаю — куда же во вторник отправлять журнал? Типографии закрыты, все на … даже не знаю, как это правильно назвать, дабы не впасть в политическую ошибку. Ну, в общем, они законопослушны, и потому не работают. И, кстати, сверстаем мы сейчас Алексея Комнина Андрея Юрьевича, а куда его отправлять? Вопрос пока без ответа.
Кратко об остальной работе. «Вестник Исторического общества» №1 практически полностью собран и даже сверстан. Не хватает статей двух самых нерадивых авторов — Д. А. Карпука и Д. В. Волужкова. Увы им. Дмитрий Георгиевич Добыкин, сидя на даче, правит рукопись своей книги после замечаний рецензентов. Рецензенты оказались въедливы, Д. Г. увяз в исправлениях по уши. Архимандрит Августин (Никитин), получив не менее въедливую рецензию на рукопись своей книги, не только не расстроился, но, напротив, вдохновился, и в пятницу прислал мне новый вариант текста, сопроводив его просьбой передать благодарность рецензенту за то, что «открыл автору новое дыхание». Передаю. Продолжаем работу с книгой Маркуса Кнаппа «Разум веры. Введение в основное богословие». Когда закончим, труды Канта будем почитывать для легкого послеобеденного отдыха. Вчера получил от о. Константина Костромина первую порцию статей для студенческого выпуска АВЦН. Журнал будем готовить к назначенной на май конференции, и выйдет он, скорее всего, в электронном виде. Пока в электронном.
Это все, что мы делали на прошедшей неделе, несмотря на ситуацию. Вот, похоже, появилась новая традиция еженедельных обзоров на сайте. Посмотрим, приживется ли. Вдруг опять раздастся звонок…
PS: едва не забыл. Написание данного текста тоже относится к проделанной на неделе работе!)
Дмитрий Волужков
Комментариев пока нет